It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké Summerlove - Neil Diamond

Cet enregistrement est une reprise de Summerlove rendu célèbre par Neil Diamond
Extrait du film The Jazz Singer

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Avec choeurs (au choix dans la version KFN)

Tempo : variable (environ 166 BPM)

Tonalité identique à l'original : Do, Rém

Durée : 03:15 - Extrait à : 02:03

Date de sortie : 1980
Styles : Musique de films et séries TV, Jazz, Pop, En anglais
Auteurs-Compositeurs : Gilbert Bécaud, Neil Diamond

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles Summerlove

Summer love
They call it summer love but oh how it feels
But I don't believe make believe but I was a lonely boy
And you were a lonely girl and we're together tonight summer love made it right
Summer love
They called it summer love
But some how it's real
Could see by that look in your eyes that you were a lonely girl
And I was a lonely boy and when the
Evening was done summer love made us one
And I don't believe make believe but I was a lonely boy
And you were a lonely girl and when the
Evening was done summer love made us one
I was a lonely boy and you were a lonely girl but we're together tonight
We're together tonight summer love
Summer love made us one

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler