It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké Das Farbenspiel des Winds - Pocahontas : Une légende indienne

Cet enregistrement est une reprise de Das Farbenspiel des Winds rendu célèbre par Pocahontas : Une légende indienne

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Tempo : variable (environ 84 BPM)

Tonalité identique à l'original : Si♭

Durée : 04:19 - Extrait à : 02:27

Date de sortie : 1995
Styles : Musique de films et séries TV, Pop, En allemand
Auteurs-Compositeurs : Stephen Schwartz, Alan Menken
Adaptateur : Frank Lenart

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles Das Farbenspiel des Winds

Du landest hier und gleich gehört dir alles
Das Land ist für dich frei und nur noch Holz
Doch jeder Stein und Baum und jedes Wesen
Hat sein Leben seine Seele seinen Stolz
Für dich sind echte Menschen nur die Menschen
Die so denken und so aussehen wie du
Doch folge nur den Spuren eines Fremden
Dann verstehst du und du lernst noch was dazu
Kannst du hören wie der Wolf heult unterm Silbermond?
Und weißt du auch warum der Luchs so grinst?
Kannst du singen wie die Stimmen in den Bergen?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Komm renn mit mir im Schattelicht der Wälder
Probier die süßen Beeren dieser Welt
Komm wälze dich in
Ihrer reichen Vielfalt
Und du merkst dass im Leben dir nichts fehlt
Der Regen und der Fluss sind meine Brüder
Der Reiher und der Otter mein Geleit
Und jeder dreht sich mit und ist verbunden
Mit dem Sonnenrad dem Ring der Ewigkeit
Kannst du hören wie der Wolf heult unterm Silbermond?
Und weißt du auch warum der Luchs so grinst?
Kannst du singen wie die Stimmen in den Bergen?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Kannst du malen wie das Farbenspiel des Winds?
Wie weit wachsen Bäume hinauf?
Doch wenn du sie fällst kriegst du's nie heraus
Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond
Und dass wir alle ebenbürtig sind
Wir müssen singen wie die Stimmen in den Bergen
Müssen malen wie das Farbenspiel des Winds
Fremde Erde ist nur fremd wenn der Fremde sie nicht kennt
D'rum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler