It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké The Girl from Ipanema - Antônio Carlos Jobim

Cet enregistrement est une reprise de The Girl from Ipanema rendu célèbre par Antônio Carlos Jobim
("Garota de Ipanema") - & Stan Getz, Astrud Gilberto & João Gilberto

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Tempo : variable (environ 130 BPM)

Tonalité identique à l'original : Ré♭

Durée : 05:30 - Extrait à : 02:07

Date de sortie : 1964
Styles : Musique latine, Jazz, En anglais, En portugais
Auteur : Vinicius de Moraes
Compositeur : Tom Jobim
Adaptateur : Norman Gimbel

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles The Girl from Ipanema

Ting doom doom bling doom doom bling doom doom
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que un poema
É a coisa mais linda que eu jà vi passar
Ah porque estou tão sozinho ah porque tudo é tão triste ah a beleza que existe
A beleza que não é só minha que também passa sozinha
Ah se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por cosa de amor
Tall and tan and young and lovely
The girl from
Ipanema goes walking
And when she passes each one she passes goes ah
When she walks she's like a samba
That swings so cool and sways so gently
That when she passes each one she passes goes ah
Oh but I watch her so sadly how can I tell her he loves her
Yes it would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan and young and lovely
The girl from
Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn't see
Oh but I see so so sadly how can I tell her he loves her
Yes it would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan and young and lovely
The girl from
Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn't see she just doesn't see no she doesn't see
But she doesn't see she doesn't see no she doesn't see

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler