Karaoké Pooste shir - Ebi (ابی)

Cet enregistrement est une reprise de Pooste shir rendu célèbre par Ebi (ابی)

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Tempo : variable (environ 59 BPM)

Tonalité identique à l'original : Sim

Durée : 03:13 - Extrait à : 02:11

Date de sortie : 1979
Styles : Moyen-Orient, Pop, Autre langue

Tout le contenu de notre site web est entièrement reproduit par nos musiciens en studio. Nous n'utilisons aucune partie des enregistrements originaux et ne faisons en aucun cas usage de la technologie de séparation de pistes par IA.

Paroles Pooste shir

قلب تو قلب پرنده
Ghalbe to, ghalbe parande پوستت اما پوست شير
Poostet ammā pooste shir
Zendoone tano rahā kon زندون تنو رها کن ای پرنده پر بگير
Ey parande par begir اون ور جنگل تن سبز
Oonvare jangale tan-sabz پشت دشت سر به دامن
Poshte dashte sar-be-dāman اون ور روزای تاريک
Oonvare roozāye tārik پشت نيم شبای روشن
Poshte nim-shabāye roshan برای باور بودن
Barāye bāvare boodan جايی شايد باشه شايد
Jāyi shāyad bāshe shāyad
Barāye lamse tane eshgh برای لمس تن عشق کسی بايد باشه بايد
Kasi bāyad, bāshe bāyad که سر خستگياتو
Ke sare khastegiāto به روی سينه بگيره
Be rooye sine begire برای دلواپسی هات
Barāye delvāpasihāt
Vāse sādegit bemire واسه سادگيت بميره
Ghalbe to, ghalbe parande قلب تو قلب پرنده پوستت اما پوست شير
Poostet ammā pooste shir زندون تنو رها کن
Zendoone tano rahā kon ای پرنده پر بگير
Ey parande par begir حرف تنهايی قديمی
Harfe tanhāyi ghadimi اما تلخ و سينه سوزه
Amma talkh o sine-sooze اولين و آخرين حرف
Avvalin o ākharin harf حرف هر روز و هنوزه
Harfe harrooz o hanooze تنهايی شايد يه راهه
Tanhāyi shāyad ye rāhe
Rāhiye tā binahāyat راهيه تا بی نهايت قصه هميشه تکرار
Ghesse-ye hamishe tekrār هجرت و هجرت و هجرت
Hejrat o hejrat o hejrat اما تو اين راه که همراه
Ammā too in rāh ke hamrāh جز هجوم خار و خس نيست
Joz hojoome khār o khas nist کسی شايد باشه شايد
Kasi shāyad bāshe shāyad کسی که دستاش قفس نيست
Kasi ke dastāsh ghafas nist قلب تو قلب پرنده
Ghalbe to, ghalbe parande پوستت اما پوست شير
Poostet ammā pooste shir زندون تنو رها کن
Zendoone tano rahā kon ای پرنده پر بگير
Ey parande par begir

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler