It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké Io Domenico - Michel Sardou

Cet enregistrement est une reprise de Io Domenico rendu célèbre par Michel Sardou

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Avec choeurs (au choix dans la version KFN)

Tempo : variable (environ 90 BPM)

Tonalité identique à l'original : Fa

Durée : 04:07 - Extrait à : 02:50

Date de sortie : 1984
Styles : Variété française, En français, En italien
Auteurs : Michel Sardou, Pierre Delanoë
Compositeurs : Jacques Revaux, Jean-Pierre Bourtayre

Tout le contenu de notre site web est entièrement reproduit par nos musiciens en studio. Nous n'utilisons aucune partie des enregistrements originaux et ne faisons en aucun cas usage de la technologie de séparation de pistes par IA.

Paroles Io Domenico

Moi, Domenico de Raguse la neige et le feu réunis
Né d'un soldat de Syracuse d'une bellissima d'ltalie
Moi, Domenico de Raguse mes jours se terminent aujourd'hui
Près d'une femme des Abruzzes qui m'a fait un enfant chaque année de sa vie lo Domenico quand mon bateau franchissait la mer Tyrrhénienne
Un homme un homme nouveau naissait sous la bannière Américaine lo Domenico au plus profond de mes passions ou de mes haines
J'ai toujours juré fidélité à mes jeunes années lo Domenico ma pauvreté, je l'ai jetée comme une eau sale
J'ai changé de peau mais pas de sang pas d'accent, pas d'étoile
À vous mes garçons je laisse mon nom mon violon et mes cigales
Et cette chanson que vous chanterez à mon enterrement
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Nel mio cuore gira hoi li hoi la lo Domenico c'est moins que rien pour le tocsin du Val d'Amone
Rien qu'un Sicilien qui lui revient sans fleur et sans couronne
Toi, Angélina que j'ai choisie qui m'a compris mieux que moi-même
Je te dis merci garde l'espoir au revoir et je t'aime
Che bel gioco gir' hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo e un gioco che mai finirai
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco che hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo e un gioco che mai finirai
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco che hoi lì hoi là
Gira giro tondo gira come gir'il mondo
Che bel gioco
Che hoi li hoi la

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler