Karaoké How Far I'll Go (Hebrew version) - Vaiana, la Légende du bout du monde

Cet enregistrement est une reprise de How Far I'll Go (Hebrew version) rendu célèbre par Vaiana, la Légende du bout du monde

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Avec choeurs (au choix dans la version KFN)

Tempo : variable (environ 84 BPM)

Tonalité identique à l'original : Mi, Fa

Durée : 02:43 - Extrait à : 01:49

Date de sortie : 2016
Styles : Musique de films et séries TV, Musique pour enfants, En hébreu
Auteur-Compositeur : Lin-Manuel Miranda

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles How Far I'll Go (Hebrew version)

מביטה
Mabita בקו הים שבאופק bekav hayam shebaofek כל שאי שם זוכרת
Kol she'ei sham zocheret לא אדע את הסיבה
Lo eda et hasiba
Lu rak לו רק לו הייתי בת מושלמת
Lu haiti bat mushlemet אך אל הים שוב חוזרת
Ach el hayam shuv chozeret בעצם אליי הוא בא
Be'etsem elai hu ba ובכל פניה, ובכל נתיב
Uvechol pniya, uvechol nativ ובכל מסלול אסתובב סביב
Uvechol maslul estovev saviv
El makom mukar
Veulai hu zar אל מקום מוכר ואולי הוא זר בו ארצה להיות
Bo ertse lihiyot והקו בין שמים לים
Vehakav bein shamaim leyam קורא לי kore li בקול מתוק
Bekol matok כמה רחוק
Kama rachok ומשב קל של רוח הים
Umashav kal shel ruach hayam שתומך בי shetomech bi בקול עמוק
Bekol amok אם אלך לשם לעבר הים
Im elech lesham le'ever hayam
Ets'ad levad אצעד לבד
Kol toshav ba'i mukar li כל תושב באי מוכר לי אם ארצה להתבונן כי
Im ertse lehitbonen ki כל דבר תוכנן היטב kol davar tuchnan heitev
Veyadua sheba'i shelanu hamazal hu itanu וידוע שבאי שלנו המזל הוא איתנו
Ulai oti hu gam ohev אולי אותי הוא גם אוהב את כולם אוביל, אעמוד איתן
Et kulam ovil, e'emod eitan
Emale beoz chovati bazman אמלא בעוז חובתי בזמן אך הקול בפנים הוא עוד לא מוכן
Ach hakol bifnim hu od lo muchan מה זועק אצלי
Ma zo'ek etsli והאור המבריק על הים
Vehaor hamavrik al hayam bohek li בוהק לי שם נמצאות
Sham nimtsaot תעלומות ta'alumut ונדמה שקורא הוא בנפשי
Venidme shekore hu benafshi ha'etgar bi האתגר בי
Lefitronon
Ma yesh sham bakav לפתרונות מה יש שם בקו זאת אדע עכשיו
Zot eda achshav יש שם קו בין שמים לים
Yesh sham kav bein shamaim leyam קורא לי kore li בקול מתוק
Bekol matok כמה רחוק
Kama rachok ומשב קל של רוח הים
Umashav kal shel ruach hayam שתומך בי shetomech bi בקול עמוק
Bekol amok כמה רחוק
Kama rachok

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler