It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké The Beginning - One Ok Rock (ワンオクロック) (Rurouni Kenshin るろうに剣心)

Cet enregistrement est une reprise de The Beginning rendu célèbre par One Ok Rock (ワンオクロック)
Extrait du film Rurouni Kenshin (るろうに剣心 )

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Avec choeurs (au choix dans la version KFN)

Tempo identique à l'original : 182 BPM

Tonalité identique à l'original : Lam

La chanson commence a cappella

Durée : 04:52 - Extrait à : 02:31

Date de sortie : 2012
Styles : Musique de films et séries TV, Hard Rock - Metal, En anglais, En japonais
Auteur-Compositeur : Taka

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles The Beginning

Just give me a reason to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on
Hold on
Take my hand and bring me back yeah
I'll risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before this time でもゆずれないもの
Demo yuzurenai mono にぎったこのてははなさない
Nigitta kono te wa hanasanai
So stand up, stand up
Just gotta keep
I wanna wake up, wake up
Just tell me how
I can never give up くるおしいほどせつなのえんれい
Kuruoshii hodo setsuna no enrei
Just tell me why baby they might call me crazy
For saying I'll fight until there is no more うれいをふくんだせんこうがんこう
Urei wo fukunda senkou-gankou はかんかくてきしょうどう wa kankakuteki shoudou
Blinded, I can't see the end
So where do I begin
Say not a word
I can hear you
The silence between us
Nanimonaiyou なにもないよう ni utsutteru dake にうつってるだけ
I'll take this chance and I'll make it mine ただかくせないもの
Tada kakusenai mono かざったようにみせかけてる
Kazattayou ni misekaketeru
So stand up, stand up
Just gotta keep
I wanna wake up, wake up
Just tell me how
I can never give up かなしみとせつなさのえんれい
Kanashimi to setsunasa no enrei
Just give me a reason to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms くだけてないてさいてちった
Kudakete naite-saite chitta kono omoi wa このおもいは
So blinded, I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it このままじゃまだおわらせる
Kono mamaja mada owaraseru koto wa dekinaidesho ことはできないでしょ
Nando kutabarisou demo
Kuchihateyou tomo なんどくたばりそうでも くちはてようとも owari wa nai sa おわりはないさ
So where do I begin にぎりしめた
Nigiri shimeta ushinawanu you ni to うしなわぬようにと てをひろげればこぼれ
Te wo hirogereba kobore ochisou de おちそうで うしなうものなどなかった ひびのだせいをすてて
Ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete
Kimi wo きみを
Just tell me why baby they might call me crazy
For saying I'll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkou-gankou ha kankakuteki shoudou うれいをふくんだせんこうがんこう はかんかくてきしょうどう
Blinded, I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
Kono mamaja mada owaraseru このままじゃまだおわらせる ことはできないでしょ koto wa dekinaidesho
Nando kutabarisou demo
Kuchihateyou tomo なんどくたばりそうでも くちはてようとも owari wa nai sa おわりはないさ
It finally begins

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler