It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Karaoké The Lakes of Pontchartrain - The Tumbling Paddies

Cet enregistrement est une reprise de The Lakes of Pontchartrain rendu célèbre par The Tumbling Paddies

Formats inclus :

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Le format CDG (également appelé CD+G ou MP3+G) est compatible avec la majorité des machines karaoké. Il comprend un fichier MP3 ainsi que la synchronisation des paroles (Version Karaoké ne vend pas de CD, mais uniquement les fichiers numériques).

Ce format est reconnu par la majorité des appareils (Windows, Mac, iPhone, iPad, Android, TV Connectées...)

Ce format est compatible avec le lecteur de karaoké KaraFun Windows Player. Il permet d'ajouter ou retirer les choeurs, le guide vocal, changer le tempo, la tonalité...

Votre achat vous permet de télécharger cette vidéo dans tous ces formats, et ce sans limite.

À propos

Tempo identique à l'original : 135 BPM

Tonalité identique à l'original : Fa

Durée : 04:20 - Extrait à : 02:08

Date de sortie : 2019
Styles : Celtique, En anglais
Auteur-Compositeur : Trad

Les titres à télécharger sont des playbacks bande orchestre, et non la musique originale.

Paroles The Lakes of Pontchartrain

T'was on one bright
March morning
I bid New Orleans adieu
While I took the rode to Jackson town me fortune to renew
I cursed all foreign money no credit could I gain
Which filled me heart with longin' for the Lakes of
Pontchartain
I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun
And I rode the roads 'till evening and I laid me down again
All strangers her no friends to me 'till a dark girl towards me came
And I fell in love with a Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
I said me pretty
Creole girl me money here's no good
And if it weren't for the alligators
I'd sleep out in the wood
You're welcome here kind stranger our house it's very plain
And they never turn a stranger out at the Pines of
Pontchartrain
She took me in to her mummy's house and she treated me right well
And the hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try and paint her beauty
I'm sure t'would be in vain
So handsome was my
Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
I asked her if she'd marry me she'd said this could never be
For she had got another and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
'Till he returned to his
Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
So fair thee well me bonny o' girl
I never see you more
But I'll never forget your kindness and the cottage by the shore
And at each social gathering a flowin' glass I'll raise
And I drink a health to my Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain
And I drink a health to me Creole girl from the Lakes of
Pontchartrain

Toute reproduction interdite

Signaler une erreur dans les paroles

Envoyer Annuler