P'tite fleur aimée - Alain Ramanisum - Karaoké MP3 instrumental

Cet enregistrement est une reprise de P'tite fleur aimée rendu célèbre par Alain Ramanisum

P'tite fleur aimée - Karaoké Instrumental - Alain Ramanisum - Playback MP3

Tempo : variable (environ 123 BPM)

Tonalité identique à l'original : Do

Fin nette, sans fondu général du volume

Durée : 04:27 - Extrait à : 01:58

Version instrumentale MP3

Avec choeurs
1,99 $ Ajouter au panier

Version instrumentale MP3

Sans choeurs
1,99 $ Ajouter au panier

Version chantée MP3

Un chanteur interprète le guide vocal
1,99 $ Ajouter au panier

Ces musiques MP3 instrumentales ne contiennent pas les paroles. Télécharger le karaoké avec paroles.

À propos

Date de sortie : 2004
Format : MP3 320 Kbps
Styles : Afro-Caraïbéen, En français, En créole
Auteurs-Compositeurs : Jean Fossy, Georges Fourcade, Trad

Tout le contenu de notre site web est entièrement reproduit par nos musiciens en studio. Nous n'utilisons aucune partie des enregistrements originaux et ne faisons en aucun cas usage de la technologie de séparation de pistes par IA.

if_quote-mark_383084

Une douceur mélancolique se dégage dès les premières mesures de « P’tite fleur aimée » interprétée par Alain Ramanisum, version moderne d’un classique réunionnais. Écrite initialement en 1930 par Georges Fourcade sur une musique de Jules Fossy, cette valse créole devient un hymne officieux de l’île de La Réunion, souvent rebaptisé « P’tite fleur fanée » par ses habitants. Alain Ramanisum a choisi d’en proposer une reprise en 2004, conservant la tonalité originale en Do. La version d'Alain Ramanisum rend hommage à l’œuvre tout en la reliant à une nouvelle génération et à l’univers kompa. Au fil des décennies, « P’tite fleur aimée » a connu de nombreuses adaptations: Graeme Allwright l’a enregistrée en 1978, Carlos en 1986, et des artistes locaux tels que Jean-Pierre Boyer, Dominique Barret ou le groupe Pat’Jaune l’ont également inscrite au répertoire. Tous témoignent de son statut de patrimoine culturel réunionnais. Les paroles en créole racontent le souvenir amer d’une balade en forêt, la fleur offerte qui s’est fanée, métaphore de l’amour passé. La structure en valse, la mélodie simple et les rythmes subtils créent une atmosphère nostalgique mais apaisante. La version d’Alain Ramanisum conserve ces éléments un tempo modéré, adopte une instrumentation moderne mais respectueuse, mise en valeur par la voix chaude et le refrain intimiste: « P’tite fleur fanée / P’tite fleur aimée / Dis à moin toujours / Couc’ c’est l’amour ».

if_quote-mark_383084
Soyez la première personne à commenter ceci
Connectez-vous pour laisser un commentaire.